元杂剧【西厢记】是我国古典戏曲中的优秀作品之一,作者王实甫他写的【西厢记】文辞优美,语言清丽,富于诗意,。他把我国古典文学里许多为人传诵诗词,方言俗语融为一体,对后世戏曲发展影响很大(如,明代汤显祖笔下所写的 “牡丹亭”)。我在青年学生时代就读的 "文学" 课本上,【西厢记】中那些脍炙人口的曲文和绝句,我按老师要求(老师后任波兰华沙大学中文系客座教授),就能整段整段的背诵了。时至今日,仍过目不忘,,耳闻则诵。现今【西厢记】杂剧仍然受到世人,青年读者,老牌戏曲观众的喜爱。各个剧团,剧种轮番上演,久唱不衰,风行一时。剧中人物莺莺,张生,特别是红娘都给我们留下一个十分生动,可爱的印象。在剧中,作者王实甫把张生和崔莺莺虽然写得既美又成功,但【西厢记】中最富有吸引力的人物却是红娘,红娘使【西厢记】全剧为之生色。没有红娘的鼓励,崔,张二人的爱情不会有所发展,没有红娘的见义勇为,崔,张二人的爱情不会有成功的希望。没有红娘的参与,【西厢记】就淡而无味了。
剧本【西厢记】演述的是书生张生(君瑞)和相国府千金小姐崔莺莺,不期而遇,一见钟情的 "儿女风情" 故事。崔,张二人在红娘的帮助下,为争取婚姻自主,冲破 "父母之命,媒妁之言" 而私下结合。作者通过比较曲折的情节安排,刻画生动的人物性格,给这个故事增添了喜剧色彩。
今天我不谈戏曲中,张生和莺莺在"西厢"那段美满欢畅,月下私情的缠绵(见第四本第一折)。也不写戏曲中,她(他)二人 "长亭送别" 的那段, 难舍难分的伤感。但是,我不得不引出【西厢记】戏曲中,我一家之言,认为写得最好的第四本(共4折)——《草桥店梦莺莺杂剧》第三折的一段;
(夫人,长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席,我和长老先行,不见张生小姐来到。
( 旦,末,红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵 。"悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程" 。
【正宫】【端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
【滚绣球】恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难繋,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,卻告了相思迴避,破题儿又早别离。听得道一声去也,鬆了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?
(红云)姐姐今日怎么不打扮?(旦云)你哪知我的心里呵?
【叨叨令】见安排着车儿,马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿,靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿,枕儿,只索昏昏沉沉的睡;从今后衫儿,袖儿,都搵做重重叠叠的泪。 兀的不闷杀人也么哥?...... 还有:
【四煞】这忧愁诉与谁?相思只自知,老天不管人憔悴。泪添九曲黄河溢,恨压三峯华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰柳长堤。
【三煞】笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。归家若到罗帏里,昨霄个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。留恋你别无意,见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。...... (旦唱)
【一煞】青山隔送行,疎林不做美,淡煙暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为什么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?
(红云)夫人去好一会,姐姐,咱家去。(旦唱)
【收尾】四围山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?(旦,红下)
(末云)仆童赶早行一程儿,早寻个宿处。泪随流水急,愁逐野云飞。(下)
曲牌写得太好了,清词丽句,百读不厌,感人肺腑,可谓 "才高八斗",杂剧 "文章高手"。读后也为她倆恋恋不舍别离之情," 黯然神伤 " 。
【西厢记】中张生和莺莺美爱幽欢,月色私情,尽管秘密,日子一长,还是引起了老夫人的怀疑,她暗中窃见,近几日莺莺语言恍惚,心神不定,腰肢体态与往日不同,莫不是做下什么来了? 正是;月圆便有阴云蔽,花发须教急雨催。一天欢郎无意中说,前日晚夕,奶奶睡了,我见姐姐和红娘在花园中烧香,许久不归,老夫人越发起疑。认为有这桩事情,事发都在红娘身上。红娘是老夫人叫她服侍小姐,也是监视小姐的婢女,故唤红娘来问个"一五一十",这便是【西厢记】中,川剧优秀传统剧目《拷红》的由来。1978年初,国家领导人小平同志在成都金牛坝宾馆时,还专门点看了此折戏。戏中 "红娘" 由筱舫扮演,"老夫人" 由戴雪如扮演。
去年,四川省川剧院也演出了该传统折戏,我也去观赏了,戏中 "红娘" 由优秀青年演员刘谊扮演,"老夫人" 由优秀青年演员刘燕扮演。 年底,成都市川剧院也相继推出了此折戏,戏中 "红娘" 由优秀青年演员李熙扮演,老夫人由中青年优秀演员胡俊清扮演。就演艺而论,两院演员都一丝不苟,戏艺风格不同,但都在 "伯仲之间",难分高下。 川剧《拷红》经年累月上演,戏中主角红娘,为该剧增添喜剧气氛,她聪明伶俐,口齿乖巧,逗人喜爱。她非同一般 "婢女",敢在老夫人面前直言不讳,一一道出老夫人无信悔婚,背义忘恩会带来的弊端。最终老夫人细想后也道出;"这小贱人也说得有理" ,便 "顺水推舟",两全其美, 促使女儿莺莺和张生合亲之事, "顺理成章" 。【西厢记】中的红娘是深受相国府老夫人和千金小姐莺莺喜爱的,有了她,给【西厢记】全剧为之生色。 川剧《拷红》中的红娘是旦角行当中的 "奴旦"。唱花旦(贴旦)的,大多是扮演年轻女子,美好玲珑,性格开朗,天真活泼,动作敏捷,眼神灵活,身法矫健 。表演以 "做功"(演员的舞蹈动作和亮相身段),和 "念白"(发声清脆流利)为主。又皮肤光洁白皙,身材修短合度。按剧情既敢作敢为 ,又胆小腼腆。
最后附带再说一点,王实甫所写的元杂剧除《西厢记》外,还有《丽春堂》和《破窑记》两本。但是就思想性和文学艺术水平而言,不如前者。追本穷源,一是《西厢记》中,莺莺和张生的爱情故事在民间长期广为流传,加工润色,内容不断丰富。二是王实甫本身擅长写 "儿女风情" 的杂剧,容易在作品中,流利自如,信手拈来,尽情发挥。还有,杂剧的观众主要是民间的各类人物,作为杂剧 "圣手",也会考虑舞台演出效果,有时免不了迎合当时民间某些不健康的情趣,所以【西厢记】杂剧中,就没有完全避开色情的描写(见第四本第一折)。即便如此,平心而论,再就《丽春堂》的曲谱,曲律,念白看,仍不是低手之作,。此外,王实甫还留有《芙蓉亭》,《贩茶船》二剧的曲文,其内容都是写 "儿女情长" 的爱情故事,风格与【西厢记】相去无几。因不是本文内容所及,在此就不 "喧宾夺主" 了。
|